Your browser version is outdated. We recommend that you update your browser to the latest version.

Book signing at Indigo Innes! Au magasin Indigo avec Denise.

April-avril 2021:

I aim to practice gratitude every day, usually during my morning walks and prayer route around the neighbourhood. These lock-downs are a test of patience, resourcefulness and character especially for people who are not comfortable being alone. They provide ample opportunity for reflection and prayer. (Theresa, Ottawa)

 

May-mai 2021:

Chaque fois que je lis tes articles remplis de positivisme et de gros bon sens, j'en suis inspirée. Tu es vraiment un rayon de soleil pour tous tes lecteurs. Continue ton bon travail! (Andrée, Ottawa)

Super beau ton article! C'est tellement vrai ce que tu écris. J'en profite pour te dire que j'ai toujours admiré ton enthousiasme, ta bonne humeur, ton courage, ta détermination et plus encore! (Hélène)

 

June-juin: Love your quote by Francis of Assisi. I couldn't agree more about age. Right now, we have never had more excellent role models of people in their 70s and 80s who refuse to slow down. (Sigrid, Florida)

 

 

September-septembre: Bon billet. En tant que grand-mère, tu dois être une «bougie» bien douce et éclairante pour tes petits-enfants. Une amie de mes parents disait souvent : «Quand le courant est trop fort, on s’accroche.» Cette façon de penser touche à une dimension fondamentale de la foi. En écho à ton billet, je te laisse sur une pensée de Lao-Tseu : «Mieux vaut allumer une bougie que de maudire les ténèbres». (André)

 

 

November-December:
 
Excellent article! Réconforter, appuyer les enfants, les intégrer, les encourager. C'est le secret d'une complicité parent-enfant et d'un bel équilibre. C'est ce que je souhaite à toutes les familles. (Lina de Cantley)
 
Très bon article sur comment traiter les enfants pour qu'ils deviennent des bonnes personnes. (Diane, Ottawa)
 
October-Octobre:
 
Great article and so true! We are very lucky and grateful that we are safe and have family close by. My husband is probably suffering the most but is getting more involved, learning to cook and taking on some new challenges. Hopefully this will be over soon, but in the meantime we are accepting and taking things in stride. (Maria, Ottawa)
 
Merci pour ton article inspirant! Soyons reconnaissants pour beaucoup de choses: vivre au Canada, la santé, la famille et mes amis. (Andrée, Ottawa)
 
September-Septembre:
 
1. Loved your article! Isn't that the truth? There's never been a better time to write, when many people have more time on their hands to reflect. I hope you have inspired more people to pick up the pen, figuratively speaking. (Sigrid, Florida)
 
2. Quel plaisir de lire ton article! Ça me donne des idées avec le confinement: quoi faire pour faire une différence dans mon univers. Un beau cheminement et surtout, continue! Tu apportes beaucoup et nous fait découvrir des facettes de notre vie qui nous poussent à se questionner. Merci! (Marcelle, Embrun)
 
 
August-Août:
 
1. Je ne l'ai pas dit souvent mais c'est très plaisant de te lire. J'ai adoré cet article! C'est vrai, rien n'est plus pareil. Que peut-t-on faire? Remercier la vie et continuer d'avancer. (Denyse, Gatineau)
 
2. C'est toujours une joie de te lire. J'ai également recours à toutes sortes de musique pendant cette pandémie. (Andrée, Ottawa)